Меню Хочешь стать профессионалом – умей учиться
Современно Перспективно Оперативно
Профобразование России и стран СНГ ЭЛ № ФС 77-54950
Возрастная категория сайта 16+
Назад » » » 2024 » Декабрь » 23

Использование цифрового образовательного контента при изучении латинского языка в медицинском колледже

Дмитриева Наталья Владиславовна

 преподаватель

ГАПОУ АО «Архангельский медицинский колледж»

г. Архангельск, Архангельская область

Использование цифрового образовательного контента при изучении латинского языка в медицинском колледже

Аннотация: Статья посвящена новому интерактивному методу, который применяется  при изучении латинского языка. В статье  представлен пример составления ЦОКа, который помогает оптимизировать учебный процесс по латинскому языку.

Ключевые слова: цифровой образовательный контент, развитие профессиональных компетенций.

Перемены в современной медицине выдвигают новые стандарты к личностно-профессиональным качествам специалиста в области медицины.

Медицинский колледж уже не первый год участвует в выполнении Федерального проекта «Профессионалитет» с целью улучшения качества образования.

Наряду с традиционными методами и формами для повышения мотивации студентов к обучению применяются современные педагогические технологии. ЦОК (цифровой образовательный контент) используется, чтобы развивать профессиональные компетенции обучающихся при подготовке  и проведении занятий.

Приведу пример ЦОКа по латинскому языку по теме «Профессиональные термины в сестринском деле». Уровень освоения материала, на который рассчитан ЦОК – ознакомительный, репродуктивный и продуктивный. В результате проведения занятия на основе ЦОК по учебной дисциплине ОП 03.Основы латинского языка с медицинской терминологией обучающийся должен освоить основной вид деятельности «Профессиональные термины в сестринском деле»и соответствующие ему общие и профессиональные компетенции:

ОК 02: использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности

ОК 03 планировать и реализовывать собственное профессиональное и личностное развитие, предпринимательскую деятельность в профессиональной сфере, использовать знания по финансовой грамотности в различных жизненных ситуациях

ОК 09 пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках

ПК 2.1. представлять информацию в понятном для пациента виде, объяснять ему суть вмешательств.

Цель образовательного (учебного) материала состоит в формировании знаний анализировать клинические термины по терминоэлементам, конструировать термины в заданном значении, толковать клинические термины, применять термины в практической деятельности.

Задачи:

-познакомить обучающихся с греческими терминоэлементами, обозначающие названия наук, методов исследования, терапевтические и хирургические методы лечения;

-познакомить обучающихся с греко-латинскими дублетами, обозначающие части тела, органы, ткани;

-обучающихся с греческими терминоэлементами, обозначающие патологические изменения органов и тканей;

-познакомить обучающихся с суффиксами -oma, -it(is)-, -ias(is)-, -os(is)-, -ism- в клинической терминологии;

-повысить познавательный интерес к теме путем интерактивных методов обучения;

-развивать умения анализировать, приводить примеры, выделять главное, формировать умения работы с вновь полученными знаниями;

-развивать логическое мышление студентов, расширять профессиональный лексический минимум;

-воспитывать любовь и гордость к будущей профессии.

ЦОК предназначен для обучающихся по специальности 34.02.01 Сестринское дело иможет быть использован на занятиях или для самостоятельного ознакомления с основными профессиональными терминами в сестринском деле.

На занятиях предусмотрено использование следующих типов электронных образовательных материалов:

ЭОМ 1. Динамическая инфографика

ЭОМ 2. Виртуальный тренажер

ЭОМ 3. Интерактивная игра

ЭОМ 1.Динамическая инфографика состоит из 8 частей:

основные понятия (ключевые слова)

строение клинического термина

однословные клинические  термины

схема перевода клинических терминов суффиксация

суффиксы -oma, -it(is)-, -ias(is)-, -os(is)-, -ism- в клинической терминологии

греческие терминоэлементы, обозначающие названия наук методов исследования

 терапевтические и хирургические методы лечения

греко - латинские дублеты, обозначающие части тела, органы, ткани.

ЭОМ 2. Виртуальный тренажер

Сначала дается инструкция по прохождению ЭОМ 2., методические рекомендации преподавателю и студенту по прохождению ЭОМ и вопросы разного уровня:

Выбор только одного правильного ответа из нескольких вариантов;

Установить соответствия:

Верно/неверно;

Заполнить пропуски;

Краткий ответ

ЭОМ 3. Интерактивная игра

Мини-игра содержит 15 оцениваемых заданий 5 уровней сложности (в каждом уровне по 3 вопроса):

1 уровень - 100 баллов за верный ответ

2 уровень - 150 баллов за верный ответ

3 уровень - 200 баллов за верный ответ

4 уровень - 250 баллов за верный ответ

5 уровень - 300 баллов за верный ответ

Например, перетаскивание объекта, последовательность, выбор из списка, поиск пар изображений, и др.Для успешного прохождения игры необходимо набрать 70%.

Таким образом, цифровой контент является инструментом, но его применение должно быть разумным. Необходим выбирать как традиционные методы обучения, так и цифровые технологии, потому что обучение  конечном итоге всегда будет основано на взаимодействии преподавателя и его ученика.

Список литературы

1. Васильева Л. Н. Основы латинского языка с медицинской терминологией. Рабочая тетрадь: учебное пособие / Л. Н. Васильева, Р. М. Хайруллин. - Санкт-Петербург: Лань, 2020. — 56 с.

2. Городкова Ю. И. Латинский язык (для медицинских и фармацевтических колледжей и училищ): учебник – Москва: КНОРУС, 2021 – 264 с.

3. Зимина М. В. Основы латинского языка с медицинской терминологией: учебное пособие для СПО / М. В. Зимина. — Санкт-Петербург: Лань, 2022. - 120 с.

 

 

Поделитесь с коллегами
Поделитесь своим мнением с остальными.
m">
avatar