☆ Приветствуем Вас, Гость! ☆ Регистрация ☆ RSS ☆       
    +16

Главная » 2016 » Июль » 12 » Развитие познавательного интереса к изучению английского языка на основе использования языкового материала
07:13
Развитие познавательного интереса к изучению английского языка на основе использования языкового материала
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №31» г. Комсомольска-на Амуре

Развитие познавательного интереса к изучению английского языка на основе использования языкового материала

Составитель:
учитель английского языка
Марменкова А.А.

г. Комсомольск-на-Амуре
2016
Содержание

Введение……………………………………………………………………..3

Методические рекомендации по использованию
языкового материала………………………………………………………..4

Стихотворения:
Тема «Моя семья»………………………………………………….. ………6
Тема «Животные» …………………………………………………. ………7
Тема «Еда» …………………………………………………………………..8
Тема «Все о тебе» …………………………………………………………...9
Тема «Игрушки» …………………………………………………………….10
Тема «Числительные» ………………………………………………………11
Тема «Времена года» ……………………………………………………….12
Тема «Одежда» ………………………………………………………………13

Пословицы:
Тема «Знание - сила»………………………………………………………. ..14
Тема «Друзья познаются в беде»………………………………………….. ..15
Тема «Кто рано встает, того удача ждет» …………………………………..16
Тема «В гостях хорошо, а дома лучше» …………………………………….17
Тема «Здоровье - это богатство» …………………………………………….18
Тема «Практика ведет к совершенству» …………………………………….19

Юмористические рассказы:
Тема «Школа» ………………………………………………………………20
Тема «Путешествие» ……………………………………………………… .21
Тема «Известные люди Англии»……………………………………………. 22
Тема «Еда» …………………………………………………………………….23
Тема «Природа» ……………………………………………………………….24
Тема «Животные» ……………………………………………………………..25

Введение
Настоящее учебное пособие предназначено для изучения английского языка обучающимися первой и второй ступеней образования.
Цель данного пособия – повышение уровня познавательного интереса обучающихся на уроках английского языка через использование стихов, песен, пословиц, юмористических рассказов.
Учитывая возрастные и психологические особенности детей, для обучающихся начальной школы языковой материал представлен в виде стихов и песен, а для обучающихся среднего звена – в виде пословиц и юмористических рассказов.
Содержание жанрового материала подобрано в соответствии с тематикой программы курса английского языка (автор Биболетова М.З.)
В первом разделе пособия описаны этапы работы с языковым материалом, второй раздел включает в себя тематическое содержание стихов, пословиц и юмористических рассказов.
Систематическое использование языкового материала на учебных занятиях не только повышает уровень учебной мотивации и познавательного интереса школьников, но и способствует формированию ключевых компетентностей: лингвистической компетентности (так как обеспечивает тренировку фонетических, лексических и грамматических навыков, способствует совершенствованию речевых умений: аудирования, чтения, письма); культурной компетентности (так как способствует погружению обучающихся в иноязычную культуру, привносит в учебное занятие эмоциональный колорит). Предложенный языковой материал может быть использован и для организации релаксационных пауз на уроке как элемент здоровьесберегающей технологии.
Раздел I
Методические рекомендации
по использованию языкового материала
в учебно-воспитательном процессе

Этапы работы с языковым материалом
Работа со стихотворением.
1.
• Подготовка учащихся к первичному прослушиванию стихотворения. Словарная работа как средство устранения языковых трудностей при восприятии содержания стихотворения (на доске записываются трудные слова, незнакомые выражения, прочитываются коллективно и индивидуально, переводятся);
• Первичное прослушивание стихотворения (читает учитель);
• Самостоятельное прочтение стихотворения обучающимися;
• Проверка понимания содержания, обсуждение прослушанного, анализ лексического и грамматического строя стихотворения;
• Организация первичного запоминания стихотворения на основе выделения рифмующихся слов.

2.
• Осложнённое воспроизведение стихотворения (в стихотворении удаляются отдельные (значимые по содержанию) слова);
• Заучивание стихотворения обучающимися.

3.
• Групповой и индивидуальный контроль выученного стиха.

Работа с песней
Работа с аутентичной песней проводится аналогично работе со стихотворением. Добавляются отдельные (специфические) приёмы работы:
1.
• Подготовка учащихся к первичному прослушиванию песни. Словарная работа как средство устранения языковых трудностей при восприятии содержания песни (на доске записываются трудные слова, незнакомые выражения, прочитываются коллективно и индивидуально, переводятся).
• Первичное прослушивание песни (аудиозапись); происходит знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии ритма; при первичной фонетической обработке текста песни целесообразно применять в основном способ имитации.

• Самостоятельное прочтение содержания песни обучающимися;

2. Заучивание песни на основе музыкального сопровождения с использованием танцевальных движений.
Работа с пословицами
1.
• Подготовка обучающихся к первичному прослушиванию пословицы; словарная работа как средство устранения языковых трудностей при восприятии содержания пословицы (на доске записываются трудные слова, незнакомые выражения, прочитываются коллективно и индивидуально, переводятся);
• Зрительное и слуховое восприятие пословицы (запись на доске, чтение пословицы учителем). Проверка понимания содержания, обсуждение содержания пословицы (нахождение русского эквивалента, перифраз, подбор ситуации из реальной жизни);
• Проверка лексического и грамматического строя пословицы.

2.
• Осложнённое воспроизведение пословицы (в пословице удаляются отдельные (значимые по содержанию) слова);
• Заучивание пословицы обучающимися.

3. Индивидуальный контроль заучивания пословицы.
Работа с юмористическими рассказами
1.
• Подготовка учащихся к первичному прослушиванию юмористического рассказа. Словарная работа как средство устранения языковых трудностей при восприятии содержания рассказа (на доске записываются трудные слова, незнакомые выражения, прочитываются коллективно и индивидуально, переводятся).
• Аудирование юмористического рассказа;
• Проверка лексического и грамматического строя юмористического рассказа;
• Распределение ролей для драматизации юмористического рассказа;

2.
• Воспроизведение юмористического рассказа на основе драматизации.

Раздел II
СТИХИ
ТЕМА: «МОЯ СЕМЬЯ»
(MY FAMILY)
The family. My family.
Here is my father, This is my mother,
Here is my mother, This is my father,
Here is my sister, This is my brother Paul,
Here is my brother. This is my sister,
Father, mother, This is my grandmother,
Sister, brother, How I love them all.
Hand in hand
With one another.

When I am ten. When my sister goes away.
When I am ten When my sister goes away
I’ll get a pen, Says she, «Little brother,
Then I shall write You must take my place today;
Like brother Ben. Take good care of mother.

Good night.
Good night father,
Good night mother,
Kiss your little son,
Good night sister,
Good night brother,
Good night every one.
ТЕМА: «ЖИВОТНЫЕ» (ANIMALS)
My pet. The squirrel.
I’ve got a pet. I am a little squirrel
It’s a cat. As busy as can be,
His name’s Fred. I’m gathering some acorns
I love my cat. For winter food for me.

The tiger- cub. The elephant.
I am a baby tiger, I am big and
My coat is smooth and nice, I am strong,
It is of yellow colour, And my trunk
With pretty narrow stripes. Is very long!

The cat and the mouse.
Cat: Little Mouse, little Mouse
Where is your house?
Mouse: Little Cat, little Cat,
I have no flat.
I am a poor Mouse,
I have no house.
Cat: Little Mouse, little Mouse,
Come to my house
Mouse: Little Cat, little Cat,
I cannot do that.
You want to eat me.
ТЕМА: «ЕДА» (FOOD)
What do I like? One, two, three.
I like ice- cream. One, two, three,
She likes sweets. Let me see
I like cookies. Who likes coffee?
He likes cheese. And who likes tea.
I like coffee. One, two, three,
She likes tea. Oh, I see:
I love you. You all like coffee
Do you love me? And I like tea.

Jonathan Beam.
Jonathan Beam
Likes ice- cream
And he is bed today.
He doesn’t eat,
He doesn’t drink,
He doesn’t want to play.

In the shopping bag.
When I went out shopping Two towels for Aunt Mary
I bought a fine fish, Red ribbon for a bow.
Some flowers for my mother, I went into a toyshop
A tart upon a dish; To buy a rubber ball,
A whistle for my brother, To give to sister Carol
A book for Uncle Joe, To bounce against the wall.
ТЕМА: «ВСЕ О ТЕБЕ» (ALL ABOUT YOU)
All about me. I have two eyes.
Ten little fingers, I have two eyes, and
Ten little toes, I can see,
Two little ears A book and a pen
And one little nose, In front of me.
Two little eyes I see a window
That shine so nice And a door,
One little mouth I see the ceiling
To Kiss Mummy «Good night» And the floor.

Foot. Feet.
I like to go on one foot, I like to go on one foot,
Hop, hop, hop. I can jump, jump ,jump.
But when I go on one foot , My foot hits the ground
I soon have to stop. With a bump, bump, bump.

Up and down.
Nod you head, Curl yourself
Bend your knees, Into a ball.
Grow as tall Raise your head,
As New Year trees. Jump up high,
On your knees Wave your hand
Slowly fall, And say «Good- bye»
ТЕМА: «ИГРУШКИ» (TOYS)
My ball. Kite.
It is blue My Kite is write,
And green, and red, My Kite is light,
It bounces higher My Kite is in the sky.
Than my head, Now left, now right
It does not want We see the Kite,
To stop at all. We see it, you and I.
What is it?
It is my…ball.

My doll. The balloon.
My pretty doll I have a beautiful balloon,
Is very small. A blue one, so grand.
I love my pretty I blow, and blow, and blow,
Little doll. And burst it with my hand. Band!

My ball.
Oh, where is my ball?
Oh, where, oh, where?
Is my ball in the box or under the chair?
Oh, Here is my new and yellow ball!
Under the table, near the wall.
ТЕМА: «ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ» (NUMERALS)

One, one, one One, two, what shall I do?
Little dog runs. Three, four, go to the door.
Two, two, two Five, six, pick up sticks.
Cats see you. Seven, eight, lay them straight.
Three, three, three Nine, ten, do it again.
Birds in a tree.
Four, four, four One, two, three
Rats on a floor. Boys and girls are we.

Mary at the door. One, two.
One, two, three, four, One, two, look at my shoe.
Mary at the cottage door Three, four, look at the door.
Five, six, seven, eight.
Eating cherries off a plate.

An action rhyme.
Hop a little, jump a little,
One, two, three.
Run a little, skip a little,
Tap one Knee.
Bend a little, stretch a little,
Nod your head.
Sleep a little, sleep a little,
In your bed.
ТЕМА: «ВРЕМЕНА ГОДА» (SEASONS)
Spring time. Seasons.
The trees are green, Spring is here,
Blue skies are seen, Summer is hear,
Grey winter’s gone away, Grass is green,
The golden sun So nice and clean.
Greets every one, Winter, spring, summer, fall-
The world looks new and gay. I like spring best of all.

Summer. Autumn.
Summer is here The summer is over
The brooks running clear, The trees are all bare,
For summer is here, There is mist in the garden
Yes, summer is here. And frost in the air.

The wind and the leaves.
«Come, little leaves», says the wind one day,
«Come over the meadows with me and play.
Put on your dresses of red and gold;
For summer is gone, and the days grow cold».

Seasons.
Autumn is yellow,
Winter is white,
Spring is green,
Summer is bright.
ТЕМА: «ОДЕЖДА» (CLOTHES)
Shoes and boots. The Kitten’s clothes.
Shoes and boots Jeans and trousers,
Boots and shoes Sweaters and shirts,
Come and buy Socks and tights,
The size you use. And jackets and skirts.
Try them on T-shirts, shoes,
Before you choose High boots and mittens,
Shoes and boots There are the clothes
Boots and shoes. Of the Kittens.

My galoshes. My raincoat.
I have galoshes I have a raincoat
Nice and stout, Fine and slick
That keep the mud That makes the water
And water out. Slide off quick.

Shoes.
I have galoshes for rainy days,
And sandals for the sun,
Shoes for playing out of doors,
And party shoes for fun.
ПОСЛОВИЦЫ
ТЕМА: «ЗНАНИЕ- СИЛА»
(KNOWLEDGE IS POWER)
 No man is born wise and learned.
Мастером нельзя родиться, мастером надо учиться.
 Live and learn.
Век живи, век учись.
 It is never too late to learn.
Грамоте учиться, всегда пригодиться.
 Money spent on the brain is never spent in vain.
Кто грамоте горазд, тому не пропасть.
 Little knowledge is a dangerous thing.
Худая грамота - только пагуба.
 To know everything is to know nothing.
Всему учен, только изловчен.
 Knowledge is no burden.
Знания никому не в тягость.
 Knowledge makes one laugh, but wealth makes one dance.
Знание лучше богатства.
 Too much knowledge makes the head bald.
Много будешь знать - скоро состаришься.
 Knowledge is power.
Знание- сила.
 Good advice is beyond price.
Доброе слово сказать- посошок в руки дать.
ТЕМА: «ДРУЗЬЯ ПОЗНАЮТЬСЯ В БЕДЕ»
(A FRIEND IN NEED IS A FRIEND IN DEED)
 The way to have a friend is to be one.
Как ты к людям, так и люди к тебе.
 A friend in need is a friend in deed.
Друзья познаются в беде.
 When a friend asks there is no tomorrow.
Для друга нет круга.
 A good friend is my nearest relation.
Хороший друг - что брат.
 Be slow in choosing a friend, but slower in changing him.
Нет друга - ищи, а нашел - береги.
 They are rich who have true friends.
Друг денег дорожи.
 Friendless is poor.
Без друга на сердце вьюга.
 One body is nobody.
Один в поле не воин.
 The voice of one man is the voice of none.
Голос одного человека ничего не значит.
 Four eyes see more than two.
Ум хорошо, а два лучше.
 There is safety in numbers.
В единении сила.
ТЕМА: «КТО РАНО ВСТАЕТ, ТОГО УДАЧА ЖДЕТ» (THE EARLY BIRD СATCHES THE WORM)
• The early bird gets the late one breakfast.
Поздний гость гложет и кость.
• An early riser is sure to be in luck.
Кто рано встает, того удача ждет.
• Early start makes early stages.
Раньше начнешь, скоро кончишь.
• He that will thrive, must rise at five.
Встань пораньше, шагнешь подальше.
• Hasty climbers have sudden falls.
Вверх бегом - вниз кувырком.
• Haste makes waste.
Делали наспех, а сделали насмех.
• More haste, less speed.
Тише едешь - дальше будешь.
• Shake the tree when the fruit is ripe.
Всякому овощу свое время.
• Don’t trouble trouble until trouble troubles you.
Не буди лихо, пока спит тихо.
• Before the morning is away praise not the glory of the day.
Хвали ясное утро ясным вечером.
• Leave well alone.
От добра добра не ищут.
ТЕМА: «В ГОСТЯХ ХОРОШО, А ДОМА ЛУЧШЕ» (HOME IS BEST)
• East or West, home is best.
В гостях хорошо, а дома лучше.
• There is no place like home.
В гостях хорошо, а дома лучше.
• Home is home though it is never so homely. An English man’s house is his castle.
Мой дом - моя крепость.
• Every bird likes its own nest.
Всяк кулик свое богатство хвалит.
• Every dog is a lion at home.
Дома и стены помогают.
• Every country has its customs.
Что город, что норав.
• So many countries, so many customs.
Сколько стран, сколько и обычаев.
• When in Rome do as the Romans do.
В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
• Custom rules the law.
Обычай сильнее закона.
• Habit cures habit.
Клин клином вышибает.
• It takes all sorts to make the world.
Всякие люди бывают.
ТЕМА: «ЗДОРОВЬЕ- ЭТО БОГАТСТВО»
(HEALTH IS BETTER THAN WEALTH)
• Grief are less with bread.
Беда еще не беда, если есть кусок хлеба.
• A hungry belly has no ears.
Голодное брюхо ко всему глухо.
• Diet cures more than lancet.
Правильное питание лечит лучше скальпеля.
• An apple a day keeps the doctor away.
Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает.
• Better pay the butcher than the doctor.
Добрый повар стоит доктора.
• After dinner sit a while, after supper walk a mile.
После обеда посиди, после ужина милю пройди.
• A sound mind in a sound body.
В здоровом теле - здоровый дух.
• Heath is better than wealth.
Здоровье дороже денег.
• Early to bed and early to rise makes people healthy, wealthy and wise.
Кто рано ложиться и рано встает, здоровье, богатство и ум наживет.
• Temperance is the best physic.
Умеренность- мать здоровья.
ТЕМА: «ПРАКТИКА ВЕДЕТ К СОВЕРШЕНСТВУ»
(PRACTICE MAKES PERFECT)
• Practice is the best master.
Практика лучший учитель.
• Repetition is the mother of learning.
Повторение- мать ученья.
• The race is not to the swift, nor the battle to the strong.
Не силою дерутся, а уменьем.
• The proof of the pudding is in the eating.
Все познается на практике.
• Rome was not built in a day.
Не сразу Москва строилась.
• He knows the water well who has waded through it.
Ученый водит, а неученый следом ходит.
• Wit once bought is worth twice taught.
Книга книгой, а своим умом двигай.
• Business before pleasure.
Кончил дело - гуляй смело.
• Idle folk have the least leisure.
У лодырей нет досуга.
• Practice makes perfect.
Практика ведет к совершенству.
• The best fish swim near the bottom.
Без труда не вынешь и рыбки из пруда.
ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ РАССКАЗЫ
ТЕМА: «ШКОЛА» (SCHOOL)
• The Result.
Teacher: If your brother has five apples and you take two from him, what will be the result?
Bobby: He will beat me.

• How to divide a potato.
Teacher: If I take a potato and divide it into two parts, then into four parts, and each of the four parts into two parts, what shall I have?
Little Tommy: Potato salad.

• Ten hours over a history book.
John: I spent ten hours over my history book last night.
Alec: Ten hours?!
John: Yes, I left it under my bed when I went to sleep last night.

• A schoolboy was constantly writing «I have went instead of «I have gone». At last the teacher asked him to stay after school and write «I have gone» hundred times for him to remember it better. When the teacher came back he found a letter from the boy on his desk. It said, «Dear sir, I have written «I have gone» hundred times, and now I have went. Jim stone».

• From Monday till Friday.
Teacher: This is the fifth time I have punished you this week. What have you to say?
Boy: I’m glad it’s Friday, sir.
ТЕМА: «ПУТЕШЕСТВИЕ»
(TRAVELLING)
• Are You Angry, Sir?

One day Mark Twain was traveling in France by train. He was going to a small town hear Paris. It was very late at night when he went to sleep. He asked the conductor to wake him up when they god to the town and went to sleep.
It was early morning when he woke up. The train was already hear Paris. Mark Twain was very angry. He ran up to the conductor and cried, «I asked you to wake me up! Why didn’t you do it? I am very angry with you!»
The conductor looked at him for a moment and then said, «You may be angry, sir, but not so angry as the American whom I put off the trains instead of you».

• At a small railway station?

Man: When does the next west bound train arrive?
Station- master: At 3 p.m.
M: And the next east- bound train?
S: At 4 p.m.
M: And the next north- bound train?
S: Arrives at 6 p.m.
M: And the south bound train?
S: Oh, it left two hours ago.
M: Well, I guess it’s safe to cross the tracks now.
ТЕМА: «ИЗВЕСТНЫЕ ЛЮДИ АНГЛИИ»
(FAMOUS PEOPLE OF ENGLAND)

• The story about Queen Elizabeth(I).

Many gossips existed about English Queen Elizabeth the First. She was never married but had many friends among men. Robert Dudley spent more time with her than the rest, he was jealous and tried to keep other men away from the lady of his heart. Once Elizabeth had a late supper with the Spanish ambassador who was treating the Queen to the Spanish traditional dish cooked with garlic. They had just finished the meal and were about to part, when Robert arrived. The ambassador heard of violent manners of that man. He jumped up, grabbed his pistol, ran into the bedroom and hid under the bed. Robert entered the room, his nostrils blowing out in anger. He felt the smell of garlic. «I know there’s a man here» he yelled. He looked behind the cupboard. «Not here». He looked in a closet. «He’s not in here».
Finally, he went into the bedroom, looked under the bed, saw the Spaniard with the gun and said:
«He’s not under here either».
ТЕМА: «ЕДА» (FOOD)
• Tea or Coffee?

A man was having breakfast in an English hotel. He took a drink from his cup and then said to the waiter,
«Is this tea or coffee?»
«Can’t you tell the difference, sir, by the taste?»
«No», said the man. «I can’t».
«Well», said the waiter, «if you can’t tell the difference, what does it matter which it is?»

• A Clever waiter.
A man in a restaurant noticed that the waiter had brought him a cup of coffee without a spoon.
«This coffee is very hot to stir with my finger», said the man.
A short time later the waiter came back to the table with another cup of coffee.
«May be this isn’t so hot, sir», he said.

• What contains milk?
Teacher: Tommy, name five things that contains milk.
Tommy: Butter, cheese, ice- cream and two cows.

• Bill’s Birthday.
Mum: You are five today. Happy birthday to you!
Bill: Thank you, Mama.
Mum: Would you like to have a cake with five candles on it?
Bill: I think I’ll better have five cakes and one candle, Mama.
ТЕМА: «ПРИРОДА» (NATURE)

• A Good river.
Boy: Is it a good river for fish?
Fisherman: Must be. I can’t make any of them come out.

• What is a net?
Teacher: Can anyone tell me what a fishing - net is made of?
Little boy: It’s made of many little holes tied together with a string.

• Johnny wanted to go fishing.
Mother: If you wanted to go fishing, why didn’t you come and ask me first?
Johnny: Because I wanted to go fishing.

• Strange ants.
Fist little boy: Aren’t ants strange little things? They work and work, and never play.
Second little boy: Oh, I don’t know about that. Every time when I go on a picnic, they are always there.

• Too Far.
Steve: Why does an ostrich have such a long neck?
Ted: Because its head is so far from its body, I guess.

• What have you planted in the garden?
Dick: Have you planted anything in your garden yet?
Nick: Only my watch, fountain - pen and seven pencils.
ТЕМА: «ЖИВОТНЫЕ» (ANIMALS)

• A Lucky explorer.
African explorer: One fine day, not very long ago, I went out unarmed for a walk when suddenly, I found myself face to face with a big tiger.
Friend: How awful! What did you do?
African explorer: I looked at him, put my hand in my pockets, said «What will be, will be», turned round, and went home.
Friend: And didn’t the tiger rush at once on you?
African explorer: He couldn’t it was at the Zoo.

• The first visit to the Zoo.
It was Frankie’s first visit to the Zoo.
«What do you think of the animals?» asked the father.
After a critical inspection of the animals the boy answered, «I think the kangaroo and the elephant must change tails».

• Out of the dog’s plate.
Visitor: Why is your dog watching me so closely while I eat?
Host: Maybe it’s because you are eating out of his plate.

• A brave hunter.
Guide: I saw a lot of tiger tracks about a mile north of here.
Hunter: Which way is south?
Литература
• Костенко Г.Т. «Почитай, летом», «Просвещение», М., 1989

• Кусковская С. «Английский язык в пословицах и поговорках», «Вышейшая школа», 1987

• Никонова С.М «Английский язык в начальных классах», «Просвещение», М., 1997

• Федорова Н.В. «Промежуточный этап», «Издат-школа», М., 1997

• Чистякова Т.А. «Обучение иностранным языкам в детском саду»,
«Просвещение», М., 1989

• /Иностранные языки в школе/ №1,2/2007
Категория: Публикации, статьи, доклады. | Просмотров: 145 | Добавил: teacher5768
Всего комментариев: 0
avatar