Меню Хочешь стать профессионалом – умей учиться
Современно Перспективно Оперативно
Профобразование России и стран СНГ ЭЛ № ФС 77-54950
Возрастная категория сайта 16+
Назад » » » 2022 » Март » 30

Использование видеоматериалов на уроке иностранного языка в СПО при изучении тем профессионального характера

Зяблицева Ольга Андреевна, преподаватель
КГБПОУ «Шушенский сельскохозяйственный колледж»
п. Шушенское, Красноярский край

Аннотация: в статье рассматриваются основные приемы и техники работы с видеоматериалами при обучении иностранному языку в колледже.
Ключевые слова: видеоурок, видеометод, допросмотровой этап, просмотровой этап, последемонстрационный этап.


Видеоурок является одним из распространенных перцептивных методов, используемых в практике преподавания иностранного языка [1, с. 152]. Видеоматериалы могут быть ценными учебными ресурсами в практике преподавания иностранного языка, помимо учебников или аудиозаписей. Исследования показывают, что использование видеоконтента в качестве учебного средства повышает эффективность обучения [7, с. 276]. Видеометод заключает в себе интегрированную функцию обучения и воспитания, что обуславливается высокой эффективностью воздействия наглядных образов [1, с. 253]. Информация, представленная в наглядной форме, является наиболее доступной для восприятия, усваивается легче и быстрее, позволяет развивать речевую деятельность студентов, дает возможность в простой визуальной форме донести до них информацию.

Преимущество использования видеоматериалов в том, что они обладают информативной насыщенностью, концентрацией языковых средств. Применение видеометода на учебных занятиях обеспечивает возможность:
1) дать обучающимся наиболее полную и достоверную информацию об изучаемых явлениях и процессах;
2) повысить роль наглядности в процессии изучения иностранного языка;
3) удовлетворить запросы, желания и интересы обучающихся;
4) освободить преподавателя от технической части работы, связанной с контролем и коррекцией знаний, умений, проверкой тетрадей и т.д.;
5) наладить эффективную обратную связь; 6) организовать полный и систематический контроль, объективный учет успеваемости.

Во время просмотра видеоматериала осуществляется активный комплексный разноуровневый тренинг: тренинг памяти, тренинг переключения с языка на язык, тренировка темпа речи восприятия, усвоение профессиональной лексики в контексте высказывания [1, с. 253].

Видеоматериалы можно использовать как сами по себе, так и в сочетании с другими пособиями и формами работы. При подготовке к занятию с использованием видеоматериалов преподаватель должен найти видеоматериалы в сети, оценить их, продумать их использование на занятии, составить задания.

В интернете имеется огромное количество материалов по самым разнообразным темам, можно порекомендовать в первую очередь просматривать следующие виды сайтов, которые могут содержать профессионально-ориентированные видеоматериалы:
− образовательные и корпоративные сайты;
− электронные версии сайтов научных журналов и научно-исследовательских учреждений;
− электронные версии специальных журналов;
− информационные порталы, сайты медиа-компаний и новостные сайты;
− видео-подкасты / или водкасты
− сайты обмена видео, различные сети, форумы [2].

Следующий этап – оценка сайтов исходя их профессионально-ориентированного содержания. При изучении профессиональной иноязычной лексики в колледже, видеоматериалы или отрывки из них необходимо подбирать на профессиональную тематику. Материалы, представляемые на уроках, должны отвечать принципам надежности, объективности и профессиональной информативности. Несомненно, на конечный выбор того или иного медиаресурса оказывают влияние некоторые объективные и субъективные факторы, например, цели и задачи учебного плана, цели и задачи занятия, количество аудиторных часов и продолжительность занятия, количество студентов в группе, языковая и профессиональная компетентность студентов, а также имеющиеся технические возможности и оборудование.
По мнению И.Н. Айнутдиновой, обучение профессионально-ориентированному переводу становится эффективным именно в рамках применения видеометода [1, с. 254].

Использование видеометодики при обучении студентов профессионально-направленному переводу способствует, с одной стороны, поддержанию мотивационной базы и оптимизации обучения в целом, с другой стороны, более интенсивному овладению изучаемыми комплексными языковыми знаниями и умениями, необходимыми как для будущей профессиональной деятельности, так и для адекватной коммуникации с носителями иностранного языка.
На занятиях по профессионально-ориентированному иностранному языку могут быть использованы следующие видеоматериалы: короткие видеоклипы; новости, связанные с профессиональной сферой; рекламные ролики; презентации, профессиональные и любительские; интервью, а также дискуссии, круглые столы; лекции, их фрагменты; обучающие видеозаписи; документальные видеозаписи; материалы из видео-блогов [5, с. 69].

При планировании занятия с использованием видеоматериалов очень важно продумать соответствующую структуру занятия. Традиционно занятия с использованием видеоматериалов, связанных с будущей профессиональной деятельностью студентов, состоят из трех этапов: допросмотровый или подготовительный этап; этап просмотра; этап после просмотра.

Каждый этап имеет свою типологию упражнений (заданий), хотя некоторые из них могут повторяться на разных этапах.
Допросмотровый этап призван заинтересовать обучающихся, настроить их на дальнейшую работу, подготовить к выполнению заданий, снять определенные трудности восприятия видеоматериала [6, с. 30].

На этом этапе вводятся новые лексические единицы, проверяется понимание ранее усвоенного лексико-грамматического материала, анализируются незнакомые фразы, формируются социально-психологические предпосылки и содержательные ориентиры для дальнейшего восприятия формы и содержания видео или его сегмента [3].

Задания, предлагаемые на данном этапе, должны:
− сосредоточить внимание студентов на определенной теме;
− активизировать существующие знания по этой теме;
−облегчить получение новых знаний для повышения уверенности в себе во время просмотра (в виде чтения текста на схожие темы или проведения викторины);
− представить новую лексику студентам и практиковать ее с помощью лексических упражнений, чтобы не отвлекать студентов во время просмотра видео незнакомой лексикой;
− представлять незнакомые грамматические конструкции и преодолевать фонетические трудности.

Для изучения различных понятий на занятиях по направлению подготовки 43.01.09 «Повар, кондитер» можно использовать ролики из серии “Culinary classroom” на YouTube.

На досмотровом этапе будущим поварам могут быть предложены следующие задания:
1) Мозговой штурм с целью погружения в терминологическую базу, внутренней адаптации студентов и их знакомству с лексическими единицами, присущими семантическому полю "методы приготовления пищи".
2) Работа с лексическим материалом, направленная на активизацию новых лексических единиц, преодоление языковых трудностей
− прочитайте и переведите слова, словосочетания и фразы, которые будут упомянуты в видеоматериале (pouring, peeling, roasting, sprinkling, frying, boiling, draining, dipping, barbecueing, chopping, grating, spreading, grilling mincing dicing slicing);
−составьте фразу из слов (Unscramble the sentences);
−дайте определение следующим словам;
−сопоставьте слова с их значениями;
−напишите синонимы, антонимы к следующим словам (hot, heat, stir, tender, loose)

В ходе просмотра видеофрагмента выделялись ключевые грамматические и лексические средства, позволяющие участникам впоследствии использовать эти клише для конструирования собственных речевых структур. У студентов развиваются способности воспринимать информацию и проверять свое понимание информации, но этот этап также сопровождается их активной учебной деятельностью.

Целью просмотрового этапа является развитие у студентов коммуникативных навыков, навыков аудирования, а также языковой, речевой и социокультурной компетенции.

Следует помнить, что при просмотре видеоматериалов допустима двухразовая, и в редких случаях - трехразовая презентация. Количество предъявлений зависит от этапа обучения, преследуемой цели и степени сложности материала. При этом установка, предваряющая второй просмотр, должна быть нацелена на более детальное понимание материала [3].

Первый просмотр направлен на получение общего представления и понимания содержания видеоматериала. Он обычно сопровождается информативными упражнениями, которые не должны отвлекать обучающихся от основного просмотра (например, выбрать правильный ответ (множественный выбор), отметить правильный ответ и т. д.). Упражнения могут выполняться с остановкой видео или без нее.

Второй просмотр (при необходимости делаются паузы) направлен на получение более подробной информации и выборочное или детальное понимание текста видеоконтента (например, заполните пробелы в предложениях, заполните таблицу информацией из видео, поставьте предложения в правильном порядке и т. д.). Задания, используемые на данном этапе, должны способствовать лучшему пониманию содержания видеоматериала, а также активизировать учебную и познавательную деятельность студентов. Для более детального понимания видеоматериала, его можно продемонстрировать с несколькими паузами и разделить его на части [5, с. 72].

При изучении темы "Methods of cooking" oсновными заданиями, используемыми на этапе просмотра, являются:
− отметьте правильный ответ из предложенных, к примеру:
Sautéing
a) Food is cooked slowly in boiling water
b) food is cooked rapidly in a small amount of fat over relatively high heat.
c) Food is cooked rapidly in liquid
− ответьте на вопросы по содержанию видео:
1) Which foodstuffs is the chef using in the video?
2) Which kitchen utensils is the chef using for cooking?
3) What is the difference between rolling boil and boiling?
4) What is the temperature for poaching?
- True/false (скажите, являются ли следующие утверждения истинными или ложными);
1)Sautéing is a method where the food is browned on one side and then the other with a small quantity of fat or oil
2) Poaching involves a small amount of hot liquid
3) Poaching is not recommended for vegetables, fish, or chicken
4) Braising is a cooking method in a low temperatures and longer time, closed in a little liquid sauce after roasting.
5) You shouldn`t use chicken breast while simmering
- расположите события в правильном порядке (Make the sentences in the right order to get the recipe of fried chicken):
Heat the oil in a frying pan.
Brown on one side. Turn chicken with a spatula.
Cook the onions in oil until soft. Add chicken.
Cut the chicken into pieces. Chop the onion.
Brown on the other side.

Эти задания направлены на развитие навыков понимания высказывания путем выбора содержательной и смысловой информации.

Последемонстрационный этап нацелен на развитие и совершенствование навыков монологической и диалогической речи и письма (репродуктивное и продуктивное). В зависимости от видеоконтента можно предложить студентам
- повторить и отработать речевыеединицы, полученные после просмотра;
-In groups, find 5 cooking methods that are common and popular in your profession, or 5 methods you frequently use in cooking. Give a short talk.
- написать собственный рецепт, где будет фигурировать один из методов приготовления, представленный в видео;
-подготовить презентацию по теме "Methods of cooking";
- сравнить и найти различия в методах приготовления, заполнив таблицу Advantages\Disadvantages of different cooking methods.

Выполняя данные задания, студенты тренируют навыки построения высказываний, сравнивать, сопоставлять полученную языковую информацию. Это способствует, в свою очередь, стимулированию коммуникативно-творческой деятельности студентов, углублению знаний по профессии, а также совершенствованию языковых навыков. Как видим, задачи, выполняемые после просмотра, создаются не только для активизации языкового материала, но и для расширения знаний студентов по изучаемой теме и формирования межкультурной компетенции.

Суммируя вышеизложенное, можно сделать вывод, что просмотр различных аутентичных видеоматериалов вовлекает студентов в реальную языковую ситуацию и требует от них использования соответствующих языковых навыков. Просмотр видеоматериалов и выполнение предлагаемых додемострационных, просмотровых и последемонстрационных упражнений позволяет студентам оценить уровень своих знаний и умений, облегчает понимание языкового материала в идеальном визуальном контексте а также значительно повышает мотивацию студентов к овладению иностранными языками и оживляет процесс обучения.

Список литературы
1. Айнутдинова Н.Н. Инновационные технологии при обучении иностранным языкам в вузе / Настольная книга педагога-новатора, Казань, Издательство Казанского Университета, 2011. – 456 с.
2. Жученко А. Использование интернет-видеоресурсов для развития комплексных умений и навыков в обучении английскому языку для специальных целей [Электронный ресурс]. URL: https://www.tsi.lv/sites/default/files/editor/science/Publikacii/Aktual/Actual_2011/4_zhuchenko_alla.pdf (дата обращения: 19.12.2019).
3. Кирюшина О. В. Использование аутентичных видеоматериалов для развития иноязычной коммуникативной компетенции // Молодой ученый. 2016. №14. С. 548-551. [Электронный ресурс]. URL: https://moluch.ru/archive/118/32810/ (дата обращения: 06.01.2020).
4. Колбышева Ю.В., Коваленко Н.С. Этапы работы с видеоматериалами на иностранном языке в техническом вузе (на примере Института природных ресурсов ТПУ) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2011. № 2 (9). С. 85-88.
5. Коршунова С. И. Использование видеоматериалов в обучении профессионально-ориентированному языку в неязыковом вузе: практические аспекты. Актуальные проблемы лингвистической подготовки в неязыковом вузе: сборник научных трудов II Международной научно-практической конференции. 18-20 февраля 2020 г. М.: МГИФКСиТ имени Ю.А. Сенкевича, 2020. С. 67-74
6. Романова Н.Н., Амелина И.О. Демонстрационный (просмотровой) этап работы с аудио- видеоматериалами при обучении деловой коммуникации в рамках вузовского курса РКИ // Научный результат. Педагогика и психология образования. 2016. Том 2. №1. С. 29-34.
7. Ljubojevic M., Vascovic, V., Stankovic, S. & Vaskovic J. (204). Using supplementary video in multimedia instruction as a teaching tool to increase efficiency of learning and quality of experience. The International Review of Research in Open and Distance Learning , 15(3), 2 5– 91.

Поделитесь с коллегами
Поделитесь своим мнением с остальными.
m">
avatar